The classic story of El Zorro, which has been adapted for the telenovela format, airs five days a week on Telemundo at 9pm.
The American diva, Beyonce Knowles, and the soulful Mexicans singer, Alejandro Fernandez, contribute their song Amor Gitano. In April, Beyonce will re-release her album, Bday, with six new tracks in Spanish, including the versions of Deja Vu, Ring the Alarm, Irreplaceable, and a duet with the beautiful Shakira.
El Zorro is the first telenovela to be produced entirely in HD. That's a big step for telenovelas. It looks like a movie, and it's full of passion and action. It stars the Peruvian telenovela pro, Christian Meier, and the breakout Mexican actress Marlene Favela.
The American diva, Beyonce Knowles, and the soulful Mexicans singer, Alejandro Fernandez, contribute their song Amor Gitano. In April, Beyonce will re-release her album, Bday, with six new tracks in Spanish, including the versions of Deja Vu, Ring the Alarm, Irreplaceable, and a duet with the beautiful Shakira.
El Zorro is the first telenovela to be produced entirely in HD. That's a big step for telenovelas. It looks like a movie, and it's full of passion and action. It stars the Peruvian telenovela pro, Christian Meier, and the breakout Mexican actress Marlene Favela.
4 comments:
I can understand Spanish somewhat, but definitely not fluntely. I know that telenovias are Soap Operas in Spanish, but I was wondering how do they differ from the typical American Soap Operas? Is there more of a cultural aspect to them besides that they are in Spanish? Do they include any English speaking actors? Anyhow, I do enjoy soap operas when I have the time to watch them. My favorite one is All My Children.
It's not my turn to post in your blog, but I wanted to respond to Ashley's comment. Soap Operas in Spanish are very different from American Soap Operas.
For example, I'm from Chile, and in my country soap operas last only one semester. They don't go on forever. They are dramatic, but they are also funny, which is what makes them fun to watch. I would say that they are the equivalent to some dramas here.
A popular telenovela that reached and was successful in almost every country in Latin America, was Betty la Fea, which you now know as Ugly Betty, though the American version has been adapted for a different audience, so I would say it is not all that similar to the original.
To answer your last question, no, they usually don't have English speaking actors. I've never seen one that does.
Because I am unable to bootleg Cable, I have not seen the latest version of El Zorro. But I have seen a different production in a form a play done by Culture Clash last spring *Google them they're worth taking a look into*
Culture Clash uses theater as a form of social activism. And it was after watching their take on Zorro they myth that I saw the story in another way.
Zorro is the liberator for the oppressed and the and what people in the U.S. consider the Undocumented. Culture Clash defined him as the: "First Radical Chicano".
Hoe.fully the latest version of El Zorro will be something more than the typical story line filled with media stereotypes of Latinos.
Am I the only one who thinks that guy looks freakish in that picture.
anyway
I have started watching TV from other country's like Canadian Idol, and Extras Origonally from BBC. I love differente show lengths like the BBC 6 episode season. And content like Telenovelas.
I am trying to find more international show that I can download and watch. I wish there was better translation services for forign tv.
Post a Comment